foto1
foto1
foto1
foto1
foto1

Kamson BKK Update!!

หมวดปรีชาญาณ

wisdom books

Bible Diary 2019

IMG resize 2019

บทอ่านและบทมิสซา

ordomissae

พันธสัญญาใหม่

spd 20110902115342 b

บทเพลงศักดิ์สิทธิ์

angels-5b

เอกสารฉลอง 350 ปี

350

พระวาจาประจำวัน

word of God 2

สถิติเยี่ยมชม (เริ่ม 22-02-2012)

วันนี้
เมื่อวาน
สัปดาห์นี้
เดือนนี้
เดือนที่แล้ว
ทั้งหมด
5201
14485
43576
208736
396775
13715139
Your IP: 3.226.243.130
2019-09-18 10:22

สถานะการเยี่ยมชม

มี 125 ผู้มาเยือน และ ไม่มีสมาชิกออนไลน์ ออนไลน์

อัลเลลูยา (Alleluia)
เป็นคำร้องสรรเสริญพระเจ้า  คำละติน ชาวยิวชอบตะโกนคำนี้เวลาดีใจ “จงสรรเสริญพระยาเวห์” พระศาสนจักรคาทอลิกถือว่าเป็นคำที่แสดงความขอบพระคุณพระเจ้าด้วยความยินดี จึงกำหนดให้ร้องคำนี้อย่างสง่าในวันปัสกา และในพิธีมิสซาบูชาขอบพระคุณ ก่อนที่พระสงฆ์จะอ่านพระวรสาร

อัลเลลูยา ภาษาไทยทับศัพท์คำละติน Alleluia ซึ่งแผลงมาจากคำกรีก Halleluiah (ฮัลเลลูยาห์) เป็นคำเลียนเสียงภาษาฮีบรูในพระธรรมเดิม ชาวยิวชอบตะโกนคำนี้เวลาดีใจ เหมือนที่เราชอบตะโกน "ไชโย" ความหมายตามรากศัพท์แปลว่า "จงสรรเสริญพระเจ้า" ชาวยิวปฏิบัติกันเคยชินเรื่อยมากจนทุกวันนี้ว่าเมื่อมีอะไรถูกใจ ก็ถือว่าพระเจ้าประทานให้ เขารู้สึกขอบคุณพระเจ้าและจะเปล่งเสียงออกมาโดยอัตโนมัติว่า "อัลเลลูยา" เราไม่ตะโกนไชโยในวัด แต่ชาวยิวจะตะโกนอัลเลลูยาได้ทุกแห่งที่เขาดีใจ ไม่ว่าในวัด ในบ้าน ถนน ทุ่ง ฯลฯ
พระศาสนจักรถือว่าคำนี้แสดงความขอบคุณพระเจ้าด้วยความรู้สึกยินดี จึงกำหนดให้ร้องคำนี้ในวันพระเยซูเจ้าทรงกลับคืนชีพโดยเฉพาะ และอนุญาตให้ร้องในมิสซาหรือพิธีอื่นๆได้ ยกเว้นในบรรยากาศโศกเศร้า อย่างวันศุกร์ศักดิ์สิทธิ์และมิสซาผู้ตาย ในบรรยากาศเศร้า หากต้องการสรรเสริญพระเจ้าก็ให้ใช้คำอื่นแทน